Perbezaan antara berpindah dan berpindah Perbezaan Antara

Anonim

Kedua-dua perkataan yang berhijrah dan berhijrah sering digunakan di tempat masing-masing dan dalam beberapa kes yang disengajakan. Apa yang dianggap sebagai perkataan yang sama sebenarnya berbeza dan sesungguhnya bertentangan antara satu sama lain. Sesetengah orang juga menganggap kedua-dua perkataan itu mempunyai makna yang sama tetapi ejaan yang berbeza disebabkan oleh sistem Inggeris / Inggeris Inggeris. Walau bagaimanapun, kedua-dua perkataan itu tidak sama dan seperti yang akan kita ketahui, penggunaan yang tidak tepat atau pertukaran kedua-dua perkataan ini benar-benar boleh mengubah maksudnya untuk menjadi sebaliknya yang sepatutnya!

Emigrasi dan imigresen berlaku satu demi satu dan tidak mungkin untuk melakukan satu dan bukan yang lain. Kedua-dua perkataan itu seperti dua kaki pergerakan atau penghijrahan. Seorang pendatang dan juga pendatang, keduanya adalah pendatang, iaitu, telah bermigrasi dari satu tempat ke tempat lain. Jika seseorang meninggalkan tempat, dia dikatakan berhijrah dari sana, iaitu keluar dari tempat atau negara itu. Jelas, apabila seseorang meninggalkan sebuah negara, dia bergerak ke negara lain. Dia dikatakan berpindah ke sana, iaitu masuk ke negara itu. Oleh itu, dengan selamat boleh dikatakan bahawa imigresen mengikuti emigrasi dan perbezaan antara keduanya adalah berkenaan dengan negara asal.

Kadang-kadang sukar untuk diingat bahawa kata-kata ini bermaksud apa yang terutama kerana mereka mempunyai sebutan yang sama dan ejaan hampir sama. Cara terbaik untuk diingat adalah untuk mengingat huruf pertama perkataan dan mengaitkannya dengan perkataan lain. The 'e' dalam berhijrah boleh diingat sebagai keluar, iaitu meninggalkan sebuah negara. Apabila anda ingat satu, yang lain juga mudah diingat. Walau bagaimanapun, anda juga boleh ingat 'Saya' dalam imigresen sebagai 'dalam' iaitu, masuk atau memasuki negara.

Terdapat juga beberapa persatuan lain dengan kata-kata yang berhijrah dan berhijrah. Emigrasi biasanya dimaksudkan sebagai meninggalkan negara asal. Sebagai contoh, sekiranya orang Amerika Asli hendak meninggalkan Amerika, maka hanya dia dikatakan berhijrah. Sebaliknya, untuk berhijrah adalah memasuki negara asing buat sementara waktu atau secara kekal; contohnya seorang Inggeris yang bergerak ke Amerika yang boleh dikatakan menjadi imigran. Persatuan ini biasanya benar beberapa tahun lalu tetapi pada masa ini menjadi orang asli atau asing tidak dikaitkan dengan pengertian kedua perkataan ini. Malah mereka yang masuk ke negaranya sendiri selepas melawat beberapa negara lain dikatakan menjadi imigran walaupun sebenarnya mereka adalah negara asal mereka. Jika anda mahu contoh ini, pastikan anda ingat ini apabila anda kembali ke negara anda selepas bercuti yang diluangkan di luar negara dan masih perlu berdiri di barisan imigresen! (Walau bagaimanapun, ini tidak benar untuk semua negara; di sesetengah negara asli tidak diwajibkan untuk berhijrah secara rasmi)

Analisis biasa adalah penghijrahan bersih negara.Penghijrahan bersih hanyalah jumlah pendatang yang memasuki negara kurang bilangan pendatang yang meninggalkan negara. Kesan imigresen dan penghijrahan adalah bertentangan dengan penghijrahan bersih. Peningkatan bilangan imigresen menjadikan penghijrahan bersih lebih positif (meningkatkannya) sedangkan peningkatan emigrasi menjadikan nilai penghijrahan bersih kurang positif atau lebih negatif (berkurangnya).

Ringkasan perbezaan yang dinyatakan dalam mata

  1. Emigrasi dan imigresen tidak sama; mempunyai arti yang bertentangan
  2. Emigrasi - perbuatan keluar negara; emigrating negara itu; Imigrasi - perbuatan masuk ke negara; pendatang negara itu
  3. Emigrasi diikuti oleh imigresen; mereka adalah dua kaki mana-mana penghijrahan; berbeza berkenaan dengan negara yang berkenaan (negara yang tersisa atau masuk)
  4. Pada masa lalu imigrasi berarti memasuki negara baru; hari ini ia boleh menjadi mana-mana negara; masa lalu, berhijrah bermakna meninggalkan negara sendiri, hari ini, seseorang dapat berpindah dari negara asing juga
  5. Cara mudah untuk diingat; 'e' dalam berhijrah bermaksud 'keluar', 'Saya' dalam pendirian bermaksud 'masuk', iaitu, masuk (ke negara lain)