Perbezaan antara Raise dan Raze Perbezaan Antara

Anonim

Kedua-dua perkataan diucapkan tepat dengan cara yang sama tetapi berbeza sepenuhnya dalam makna.

"Raise" boleh menjadi kata kerja atau kata benda, dan mempunyai banyak makna, salah satunya adalah untuk mengangkat sesuatu ke posisi yang lebih tinggi:

  • Dia mengangkat tangannya untuk diberi kesempatan menjawab pertanyaan guru.
  • Konduktor mengangkat tongkatnya dan orkestra mula bermain.
  • Kami meningkatkan satu kaki pada satu masa untuk berjalan atau berlari.
  • Dia mengangkat cawannya untuk minum kopi.
  • Pada Hari Kemerdekaan, bendera negara dibangkitkan.
  • Pengganas menaikkan pistolnya dan mengambil sasaran.
  • Dia menaikkan alisnya untuk menunjukkan ketidaksetujuan pakaian isterinya.

Satu lagi makna "meningkatkan" adalah untuk menyebabkan sesuatu meningkat atau menjadi lebih besar, lebih baik atau lebih tinggi:

  • Kerajaan bercadang untuk menaikkan cukai untuk kumpulan berpendapatan tinggi.
  • Jangan naikkan suara anda kepada saya. Berteriak tidak akan membantu anda.
  • Peningkatan dalam gaji saya telah membantu saya menjalani kehidupan yang lebih mudah.
  • Syarikat penerbangan itu perlu meningkatkan taraf perkhidmatan pelanggannya.
  • Penyanyi melampaui semua jangkaan dengan meningkatkan prestasinya ke tahap yang baru.

"Menaikkan" juga boleh menyebabkan menyebabkan wujud atau membuat:

  • Jawapan anda menimbulkan keraguan dalam fikiran saya tentang niat anda.
  • Pengumuman bonus menimbulkan sorakan hebat pada pertemuan itu.
  • Bagaimana saya boleh mengumpul dana untuk memulakan perniagaan saya sendiri?
  • Dia menimbulkan bantahan terhadap pelantikan pengarah baru itu.
  • Banyak soalan dinaikkan mengapa pengurus meletak jawatan.

"Kenaikan" boleh digunakan untuk menjaga seseorang, haiwan atau tumbuhan, sehingga mereka tumbuh dewasa:

  • Martha dibesarkan oleh datuk neneknya; Ibu bapanya mati ketika dia hanya dua.
  • Tanah itu cukup subur untuk menanam tanaman seperti gandum dan beras.
  • Kami membesarkan anak-anak untuk menjadi baik, peduli dan bijaksana, menjadi manusia yang baik ketika mereka membesar.
  • Puppy perlu dibangkitkan dengan tangan dan diberi susu dengan penitis.
  • Dia menaikkan sapling dengan menyiramnya setiap hari dan hari ini adalah pokok yang sihat.

"Raze", sebaliknya, menandakan sepenuhnya memusnahkan atau menghancurkan bandar atau bandar atau bangunan.

  • Pengeboman Aleppo telah meruntuhkan seluruh bandar dan menjadikannya runtuhan.
  • Bangunan itu terbakar ke tanah kerana api.
  • Kita terpaksa meretas rumah lama kita untuk membina yang baru.
  • Penduduk hartanah di hadapan pantai mewah menolak untuk membenarkan kerajaan meretas rumah mereka dan membina jalan baru.
  • Bangunan 20 tingkat dibakar ke tanah kerana pembina tidak mematuhi peraturan perbandaran.
  • Ini adalah fakta sejarah yang menyedihkan bahawa banyak monumen yang indah telah dibakar ke tanah kerana banyak peperangan.
  • Gempa bumi besar telah merosakkan kebanyakan bangunan di bandar Kathmandu.

"Raze" paling kerap digunakan untuk merujuk kepada mengetuk bangunan ke bawah, tetapi juga dapat menggambarkan benda-benda lain yang merobek. Anda boleh menghancurkan bukit-bukit pasir untuk menjadikan pantai itu sempurna rata. Razecomes dari perkataan rasen , yang bermaksud "untuk mengikis atau menghapus," dan kedengarannya mirip dengan perkataan menghapus , yang dapat membantu anda mengingat maksudnya. Jika anda raze sesuatu, dengan cara itu ia telah dipadamkan - ia tidak lagi wujud dalam bentuk sebelumnya.

  • Bakau dibakar ke tanah untuk melakukan penambakan tanah.
  • In1999, MayorDennisArchersentinhisownteamofbulldozerstoraze seni jalanan, tetapibersahartikelbetihkuat dan dibina semula.