Perbezaan Antara Watch dan Amaran
Watch vs Warning
Watch and Warning adalah dua perkataan yang sering keliru apabila merujuk kepada makna mereka. Memang benar bahawa kedua-dua perkataan ini berbeza antara satu sama lain apabila ia berkaitan dengan penggunaannya. Kata 'watch' digunakan terutamanya sebagai kata kerja, dan ia memberi makna 'memerhati'. Sebaliknya, kata 'amaran' digunakan sebagai kata nama, dan ia memberikan makna 'hati-hati'. Inilah perbezaan utama antara kedua-dua perkataan.
Perhatikan kedua-dua ayat, 1. Francis menonton filem dengan minat.
2. Angela memerhatikan rakannya memasuki kedai.
Dalam kedua-dua kalimat, anda dapat melihat bahawa kata 'watch' digunakan dalam pengertian 'mengamati', dan karenanya, makna kalimat pertama adalah 'Francis mengamati filem dengan minat' ayat kedua itu akan 'Angela mengamati kawannya memasuki kedai'.
Perhatikan kedua-dua ayat, 1. Robert memberi amaran kepada pelajarnya.
2. Andrew mengambilnya sebagai amaran.
Dalam kedua-dua kalimat, anda dapati bahawa kata 'peringatan' digunakan dalam erti kata 'berhati-hati', dan karenanya maknanya kalimat pertama adalah 'Robert memberi amaran kepada murid-muridnya' Maksud kalimat kedua ialah 'Andrew mengambilnya sebagai peringatan'. Ini adalah pemerhatian yang sangat penting untuk dibuat apabila ia menggunakan penggunaan dua perkataan, iaitu, menonton dan amaran.
Sangat menarik untuk diperhatikan bahawa kata kerja 'watch' kadang-kadang digunakan sebagai kata nama juga seperti dalam kalimat 'dia mempunyai jam tangan yang baik di bola'. Dalam ayat ini, perkataan 'watch' digunakan sebagai kata nama. Sebenarnya, perkataan 'warning' juga digunakan sebagai kata kerja walaupun ia terutama digunakan sebagai kata nama seperti dalam kalimat 'dia memberi amaran kepada anaknya akibatnya'. Dalam ayat ini, perkataan 'memberi amaran' digunakan sebagai kata kerja.
Kadang-kadang perkataan 'amaran' digunakan dalam erti kata 'notis'. Hal ini terutama berlaku dalam hal penggunaannya dalam bahasa olahraga seperti dalam kalimat 'pengadil mengeluarkan amaran kepada bowler'. Dalam ayat ini, anda dapat melihat bahawa kata 'peringatan' digunakan dalam erti kata 'notis', dan karenanya makna kalimat itu adalah 'pengadil mengeluarkan notis kepada pemanah'.
Perkataan 'watch' kadang-kadang digunakan dalam kata-kata tanda hubung seperti 'watch-dog', 'night-watchman' dan sebagainya. Bentuk participle terakhir kata kerja 'watch' adalah 'diperhatikan'. Adalah penting untuk mengetahui bahawa kata kerja 'watch' adalah kata kerja yang tetap. Sebaliknya, kata kerja 'memberi amaran' juga salah satu daripada banyak kata kerja biasa. Kata kerja 'amaran' mempunyai bentuk participle yang lalu sebagai 'diperingatkan'.
Kata 'watch' kadang-kadang digunakan dalam arti objek yang menunjukkan waktu seperti jam tangan dan sebagainya. Ini disebabkan hakikat bahawa masa itu diperhatikan melalui jam tangan.Ini adalah perbezaan antara kedua-dua perkataan, iaitu, menonton dan amaran.