Perbezaan Antara Allusive, Elusive, and Illusive Perbezaan Antara

Anonim

Kata-kata 'allusive', 'sukar difahami', dan 'ilusif' adalah kata-kata yang sama. Mereka semua mempunyai akar yang sama, walaupun mereka tidak bermaksud perkara yang sama. Sebutan mereka sangat serupa, kerana bunyi vokal hanya pada awalnya berbeza.

Ketiga perkataan itu berasal dari perkataan Latin 'ludo', yang bermaksud 'Saya bermain', 'Saya mengejek', 'Saya menipu', atau 'Saya menghibur diri saya'. 'Allusive' berasal dari maksud 'saya mengejek' dalam erti kata 'saya meniru'. 'Elusive' dan 'ilusif' berasal dari makna penipuan. Keturunan moden berasal dari pangkalan dengan awalan Latin. Untuk 'allusive', ia adalah satu bentuk iklan - yang bermaksud 'kepada'. E-awalan bermaksud 'keluar', jadi 'sukar difahami' ia bermaksud 'keluar dari' atau 'melarikan diri dari penipuan'. Akhirnya, satu bentuk 'in' atau 'upon' bermaksud digunakan untuk 'ilusi', yang bermaksud 'menipu'. Ia juga boleh bermaksud 'ilusi atas', walaupun makna telah berubah sejak bertahun-tahun.

'Allusive' adalah bentuk kata sifat 'allude', yang bermaksud merujuk sesuatu secara tidak langsung atau mencadangkan yang lain.

"Kerja ini merujuk kepada kemungkinan kita dapat mencari kehidupan di planet lain. "

Kedua-duanya juga berkaitan dengan perkataan 'allusion'. Allusions dimaksudkan untuk rujukan kepada sesuatu, petunjuk, atau sesuatu yang dibaca oleh pembaca atau pendengar, tetapi tidak dinyatakan secara terang-terangan. Ini juga boleh menjadi perkara biasa apabila kesimpulan dibuat tidak sesuai atau risque, walaupun ini tidak selalu berlaku.

"Petikan kepada Lovecraft mungkin memberi amaran kepada pemain yang bijak bahawa ia akan menjadi cerita seram. "

Apabila ada sesuatu yang rumit, itu bermakna item yang dipersoalkan menggunakan kiasan.

"Buku itu begitu rumit bahawa ia mempunyai rujukan pada hampir setiap halaman. "

'Elusive' adalah bentuk kata sifat 'elude', yang bermaksud untuk melepaskan diri dari sesuatu atau untuk mengusir seorang pengejar.

"Perompak itu menghindari polis dengan memasukkan ke dalam pembetung dan menghilang secara berkesan. "

Ia juga boleh digunakan secara kiasan, seperti yang bermaksud bahawa sesuatu tidak masuk akal.

"Walaupun dia telah mengkaji hukuman itu selama berjam-jam, maknanya masih menyinggungnya. "

Jika ada sesuatu yang sukar difahami, maka ia menentang penangkapan atau tidak dapat dijumpai, sama ada secara literal atau metafora.

"Walaupun semua gembar gembira, penulis buku itu tidak pernah bersembunyi. "

'Illusive' berkaitan dengan 'ilusi', yang merupakan perkataan yang cukup umum dalam bahasa Inggeris. Ilusi adalah sesuatu yang seolah-olah sesuatu yang tidak. Sebagai contoh, fatamorgana akan menjadi ilusi, kerana ia kelihatan seperti air ketika ia benar-benar hanya pasir.

"Untuk sementara waktu, mereka dapat mencipta ilusi normal dalam kehidupan seharian mereka."

Untuk menjadi ilusi adalah mempunyai sifat-sifat ilusi, yang bermaksud bahawa ia kelihatan seperti sesuatu yang tidak, tetapi itu juga boleh berarti bahawa perkara yang dimaksudkan adalah tidak realistik atau tidak dapat dicapai.

"Dengan setiap sekatan jalan yang mereka langgar dalam perlumbaan, mereka mula takut bahawa garisan penamat itu adalah ilusi. "

Kerana makna 'ilusi' dan 'sukar difahami', mereka mungkin keliru, kerana kedua-duanya menggambarkan sesuatu yang tidak boleh dimiliki. Walau bagaimanapun, lebih baik menggunakan 'ilusi' apabila bercakap tentang sesuatu yang tidak kelihatan nyata atau mungkin. 'Elusive' lebih baik digunakan apabila sesuatu tidak dapat ditangkap atau difahami.

Untuk meringkaskan, 'tersendiri' digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang membuat rujukan, petunjuk, atau ucapan tidak langsung yang lain. 'Elusive' adalah sesuatu yang sukar dicari, tidak dapat difahami, atau tidak boleh ditangkap. 'Illusive' bermakna bahawa sesuatu mempunyai kaitan dengan ilusi atau perkara lain yang berkaitan dengan keadaan tidak semestinya, termasuk sesuatu yang kelihatan tidak dapat diatasi.