Perbezaan Antara Menekankan dan Menekankan Perbezaan antara
'Menekankan' dan 'menekankan' adalah ejaan yang berlainan perkataan yang sama. Mereka disebut dengan cara yang sama dan mempunyai makna yang sama. Perbezaan utama adalah di mana rantau mereka digunakan, yang sama dengan pasangan kata seperti 'semangat' dan 'semangat' atau 'warna' dan 'warna'.
Kedua 'menekankan' dan 'menekankan' berkaitan dengan perkataan 'emphasis', yang merupakan kata nama. Perlu diingatkan bahawa di kawasan-kawasan di mana bentuk kata kerja dieja 'menekankan', kata benda itu masih dieja dengan s kedua bukan z. Perkataan 'penekanan' berasal dari bahasa Yunani, di mana ia dieja kebanyakannya sama dalam abjad Yunani.
'Penekanan' bermaksud tahap kepentingan yang lebih tinggi. Ia paling sering dianggap sebagai sesuatu yang diletakkan pada atau diberikan kepada objek lain. Untuk memberi penekanan kepada sesuatu adalah menandakannya sebagai lebih penting atau memberi perhatian lebih kepadanya. Contoh-contoh biasa secara bertulis akan menulis sesuatu dengan huruf tebal atau miring, menggariskan, atau menggunakan semua huruf kapital.
'Menekankan' dan 'menekankan' adalah bentuk kata kerja 'penekanan': mereka menggambarkan perbuatan meletakkan lebih penting atau menarik perhatian lebih kepada sesuatu, atau secara semulajadi mempunyai lebih penting atau perhatian daripada orang lain yang sama kumpulan.
"Walaupun semua bentuk bola sepak boleh dimainkan, gridiron adalah yang paling ditekankan. "
" Dia menekankan kepentingan teh dalam gaya hidup yang sihat. "
Perbezaan utama antara kedua ejaan ialah 'menekankan' digunakan di Amerika Syarikat dan Kanada, manakala 'menekankan' digunakan di negara-negara Inggeris Inggeris. Alasan untuk ejaan yang berbeza adalah sekali lagi kerana pengaruh Perancis pada bahasa Inggeris.
Kedua-dua sufiks, -ize dan -ise, digunakan untuk membuat kata kerja daripada kata nama atau kata sifat. Pada asalnya, akhiran -ize telah digunakan dalam kata-kata yang berasal dari bahasa Yunani. Ini kerana akhiran yang melakukan kerja yang sama adalah -Ini dalam Bahasa Yunani Kuno. Dalam bahasa Latin, ini diterapkan dengan kata-kata yang berasal dari bahasa Yunani, jadi apa-apa kata nama atau kata sifat asal Yunani boleh mempunyai conjugation of -izo. Latin kemudian berpecah kepada bahasa-bahasa Romantik, dan banyak daripada mereka membawa beberapa bentuk -izo dengan mereka. Dalam bahasa Perancis, ia adalah pengantara.
Dalam bahasa Inggeris, ia menjadi perkara biasa untuk menggunakan kedua-duanya dan menetapkan dalam senario yang berbeza: kata-kata yang diambil secara langsung dari bahasa Yunani akan mempunyai akhiran, sementara digunakan untuk kata-kata yang diambil dari bahasa-bahasa lain, terutama bahasa Perancis. Inilah sebabnya mengapa kata-kata lain, seperti 'penyeliaan', dieja dengan akhiran pada kedua belah pihak. Terdapat juga perbezaan sebutan yang sedikit, tetapi telah ada hanyutan bahasa yang cukup bahawa mereka sekarang disebut sama. Pada abad kesembilan belas, dalam tempoh pembaharuan ejaan, perbezaan dalam ejaan kekal sama dalam Bahasa Inggeris Amerika dan Kanada, tetapi berubah di seluruh dunia berbahasa Inggeris.Di England, ia menjadi lebih biasa untuk menggunakan akhiran-untuk kata-kata yang asalnya diberikan akhiran, seperti dalam 'menekankan', kerana pengaruh Perancis yang kuat. Kebanyakan dialek bahasa Inggeris Inggeris - Ireland, Australia, New Zealand, dan lain-lain - melakukan perkara yang sama. Walau bagaimanapun, Oxford University Press, yang berpengaruh di England walaupun tidak mencukupi untuk membuat orang menggunakan koma mereka, terus menggunakan akhiran-berikan dalam kata-kata asal Yunani. Amerika Syarikat dan Kanada juga terus menggunakan kedua-dua sufiks.
Untuk meringkaskan, 'menekankan' ialah cara perkataan dieja di Amerika Syarikat dan Kanada dan 'menekankan' adalah cara dieja dalam Bahasa Inggeris Inggeris. Perkataan itu pada awalnya dieja 'menekankan', tetapi kemudiannya diubah disebabkan pembaharuan ejaan di England dan 'menekankan' tersebar di seluruh dunia.