Perbezaan Antara Bahasa Sepanyol dan Portugis Perbezaan Antara
Sepanyol vs Portugis
Termoded sebagai bahasa roman, bahasa Sepanyol dan Portugis adalah bahasa yang paling banyak dituturkan hari ini. Walaupun kedua-dua bahasa itu berkait rapat, mereka mempunyai perbezaan yang sangat ketara.
Orang dapat melihat bahawa orang-orang yang berbahasa Portugis dapat memahami bahasa Sepanyol dengan mudah tetapi tidak mungkin penutur bahasa Sepanyol dapat memahami bahasa Portugis dengan mudah. Apabila bercakap tentang huruf dalam kedua-dua bahasa, abjad Sepanyol mempunyai 28 huruf dan bahasa Portugis 23.
Terdapat banyak perkataan dalam bahasa Sepanyol dan Portugis, yang dieja sama tetapi dinyatakan berbeza. Terdapat kata-kata lain, yang diucapkan hampir sama tetapi dieja dengan cara yang berbeza.
Satu lagi perbezaan yang dapat dilihat dalam perbendaharaan kata adalah bahawa walaupun bahasa Sepanyol telah menyimpan sebahagian besar perbendaharaan kata Mozarabic asal Arab, bahasa Portugis tidak mempunyai substrat Mozarabic ini tetapi menggantikannya dengan akar Latin. Dalam bahasa Portugis, seseorang dapat melihat pengaruh Perancis semasa dalam bahasa Sepanyol, terdapat pengaruh besar dari otonom dan berorientasi Mediterranean.
Kedua bahasa sangat berbeza dalam bahasa tatabahasa. Mereka mempunyai perbezaan dalam tenses, preposisi, nombor kardinal, kata ganti nama refleksif dan banyak lagi.
Apabila membandingkan kata-kata kognitif, perkataan bahasa Sepanyol berbeza dari bahasa Portugis. Sebagai contoh, kata ganti kecap Sepanyol "Todo" dan "tudo" bermaksud "semua / setiap", atau "semuanya". Tetapi dalam bahasa Portugis, 'todo' bermaksud "semua / setiap" dan 'tudo' manusia "semuanya".
Walaupun 'Y' (maksud dan) digunakan sebelum semua perkataan, kecuali yang bermula dengan 'i' dan 'hi' dalam Bahasa Sepanyol, 'e' digunakan sebelum perkataan Portugis. Fior contoh 'sal y pimienta' dalam bahasa Sepanyol dan 'sal e pimenta' dalam bahasa Portugis. Selain itu, pengakhiran perkataan juga berbeza dalam bahasa Sepanyol dan Bahasa Portugis. The 'n' dalam bahasa Sepanyol sepadan dengan 'm' dalam bahasa Portugis.
Apabila kita membandingkan inventori fonemik, terdapat perbezaan ketara antara kedua bahasa tersebut. Bahasa Portugis mempunyai lebih banyak fonem daripada bahasa Sepanyol.
Walaupun bahasa Portugis adalah bahasa keenam dalam bahasa pembicara, bahasa Sepanyol adalah bahasa keempat yang paling banyak digunakan.
Bahasa Portugis adalah bahasa kerja Kesatuan Eropah. Bahasa Sepanyol adalah bahasa pengoperasian kedua-dua Pertubuhan Bangsa-bangsa Bersatu dan Kesatuan Eropah.
Ringkasan
1. Abjad Sepanyol mempunyai 28 huruf dan Portugis 23.
2. Terdapat kata-kata dalam bahasa Sepanyol dan bahasa Portugis, yang dieja sama tetapi dinyatakan berbeza dan sebaliknya.
3. Walaupun bahasa Sepanyol telah menyimpan sebahagian besar perbendaharaan kata Mozarabic dari bahasa Arab, bahasa Portugis tidak mempunyai substrat Mozarabic ini tetapi menggantikannya dengan akar Latin.