Perbezaan Antara Pidgin dan Creole: Pidgin vs Creole
Pidgin vs Creole < Apa yang berlaku jika orang Jerman yang tidak tahu bahasa Inggeris dibuat duduk dan cuba berbincang dengan orang yang tidak tahu apa-apa kecuali bahasa Inggeris? Nah, mereka mungkin cuba untuk berkomunikasi dengan menggunakan tangan dan bahasa tubuh mereka tetapi akhirnya apa yang berlaku adalah bahawa mereka berdua mengembangkan bahasa baru yang menggabungkan elemen kedua bahasa ibu bapa. Inilah yang berlaku apabila bahasa pidgin melahirkan apabila dua budaya datang dalam hubungan antara satu sama lain. Terdapat satu lagi perkataan yang dipanggil Creole yang membingungkan ramai kerana kesamaannya dengan bahasa pidgin. Walaupun terdapat persamaan, terdapat perbezaan yang akan dibincangkan dalam artikel ini.
PidginDalam masyarakat berbilang bangsa di mana kumpulan yang berbeza bercakap bahasa yang berbeza tetapi dikehendaki untuk berkomunikasi berdasarkan perdagangan atau keperluan lain, sering kali kelahiran bahasa umum yang terdiri daripada perkataan dari beberapa bahasa yang digunakan oleh penduduk. Ini dipanggil pidgin, bahasa kasar yang telah memudahkan tatabahasa dan berorientasikan tugas dan bukan bahasa dalam definisi klasik kata itu.
Creole
Creole adalah bahasa yang dibangunkan sebagai hasil daripada pencampuran dua bahasa. Ramai yang percaya bahawa apabila anak-anak mengamalkan pidgin sebagai bahasa utama komunikasi mereka; ia berkembang dan menjadi sebuah kreol. Dewasa membangun pidgin sebagai alat untuk komunikasi, tetapi kanak-kanak mengamalkannya sebagai bahasa utama dan mengembangkannya sebagai bahasa Creole. Creole berkembang akibat hubungan lanjutan antara dua kumpulan orang yang berbeza dengan bahasa yang berbeza. Creole menjadi bahasa standard dengan haknya sendiri.
• Pidgin adalah tahap pertama dalam pembangunan bahasa manakala Creole adalah tahap pembangunan sekunder.
• Creole menjadi bahasa ibu kepada generasi penutur kemudian pidgin menjadi alat komunikasi semata-mata.
• Tatabahasa di Creole dikembangkan sepenuhnya, sedangkan ia adalah asas dalam pidgin.
• Hubungan antara pembesar dua bahasa yang berlainan memberi kelahiran kepada Creole sebagai anak-anak orang dewasa yang mengembangkan pidgin mengamalkan bahasa Kreol sebagai bahasa utama mereka.
• Kata pidgin berasal dari burung merpati Inggeris yang digunakan sebagai utusan pada zaman dahulu.
• Creole berasal dari kreol Perancis yang bermaksud mewujudkan atau menghasilkan.
• Pidgin bukan bahasa yang standard manakala Creole adalah bahasa yang sepenuhnya dibangunkan.